Premier jour à Lisboa

On a atterri à 22H. Puis on a récupéré nos bagages, cherché la sortie.

IMG_20180319_224453

Une fois trouvée , nous avons pris le Taxi pour aller à notre appartement.

IMG_20180319_233300

Vers 23H,  on a monté les valises au troisième étage puis, complètement exténués , nous nous sommes couchés pour passer une confortable et très bonne nuit.

vbsqhfkv

On s’est levé de bonne heure, on a fait nos corvées matinales puis nous sommes partis prendre connaissance de notre quartier.

IMG_20180320_114352.jpg

Nous avons fait les courses et nous sommes rentrés vers midi pour déguster nos trouvailles.

IMG_20180320_113714.jpg

Nous avons fait une petite sieste et nous avons travaillé puis nous sommes repartis en balade.

IMG_20180320_132355.jpg

IMG_20180320_170952.jpg

IMG_20180320_164644.jpg

Et, une fois rentrés, nous avons écrit le blog. 🙂

 

Publicité

Le trajet

IMG_20180319_075556.jpgOn est parti de chez notre mamie à 10h. Elle nous a accompagnés à la gare.

IMG_20180319_112608.jpg

7226448396608167321

Quand on est monté dans le train, elle est repartie avec la voiture.

IMG_20180319_113156

IMG_20180319_115603

On est arrivé à Rennes à 13h15.

IMG_20180319_133659.jpg

Ensuite, on est parti de Rennes à Nantes en train où nous sommes arrivés à 15h30.

IMG_20180319_133412.jpg

De la gare, on a pris la navette pour aller à l’aéroport Nantes Atlantiques.

IMG_20180319_190130

On devait attendre 5h à l’ aéroport !!! On a travaillé 2h dans un café. Mon grand frère, Adam s’est brûlé en renversant son chocolat brûlant hihihi 🙂 . On a passé la sécurité tranquille, ensuite, on est monté dans l’avion à 20h20.

IMG_20180319_203718

Il a décollé à 20h45.

IMG_20180319_224515

Il a atterri à 22h00, on a récupéré nos valises à 22h15. Ensuite, on a pris un taxi et nous sommes arrivés à l’appartement. 🙂

IMG_20180319_232244

IMG_20180319_233253

De casanière à aventurière, il n’y a pas qu’un pas !

IMG_20180319_075112.jpgVoilà, l’aventure commence ! La voiture sous la neige, le train chargé de bagages, les gares avec les bousculades et les valises trop lourdes, la navette pour l’aéroport…

IMG_20180319_111702.jpg

L’aéroport ! Cinq heures d’attente avec 3 enfants impatients et un mari indisponible (pour cause de boulot bien sûr !). Cinq heures à les tenir occupés tout en vérifiant le poids des bagages. Premier cours de français et de maths, pas forcément percutant pédagogiquement parlant, coincés sur le bout d’une table du café de l’aéroport entre le chocolat chaud renversé et la montagne de valises. Bref. Toujours stressée par le passage de la sécurité, le taxi à l’arrivée, la récupération des clefs de l’appartement sur les coups de 23h….

IMG_20180319_194408

Finalement, tout est bien qui finit bien. Nous sommes arrivés à bon port mais je me dis que cette aventure, c’est d’abord un challenge personnel ou comment transformer une maman pantouflarde casanière en super maman aventurière… Le chemin est encore long.IMG_20180320_132424.jpg

IMG_20180320_132549.jpg

L’AVENTURE COMMMENCE… The journey begins

 

On est parti avec le maximum de choses dans nos valises,on s’est tout réparti . On est chez notre mamie, ça fait bizarre de quitter la maison, le stresse monte… On a déjà préparé les destinations : d’abord on prend le train de Saint-Brieuc à Nantes. Ensuite, on prendra l’avion de Nantes à Lisbonne. Ça va être la première fois que je prend le train et l’avion. On restera 6 jours à Lisbonne…La suite  au prochain épisode.

We left with our bags packed to the maximum, we split everything between us. We are staying at Grandma’s home, it feels weird to leave our house, stress is increasing…! We have already planned some destinations : first we will travel by train from Saint-Brieuc to Nantes. Then, we will fly for Lisboa, Portugal. It will be my first travel by train and my first flight. We will stay 6 days in Lisboa…To be continued.

Le sac / The bag

Il est là. Tout seul. Il fait froid. Il fait sombre. Il n’a pas peur mais il ne comprend pas. Il a fait tout ce qu’on lui a demandé ; il a tout avalé : le petit manteau fleuri, les grosses paires de chaussettes, le t-shirt en coton, le pull « au cas où »…Tout ! Englobé dans le silence de la maison endormie, il attend. Il reste là. Tout seul. Finis les cavalcades et les rigolades, les coups de balai et les bruits de pas, les disputes de dernière minute. Plus rien. Le silence. Il faudra bien qu’il se fasse une raison. Il va rester là. Tout seul. On l’a oublié.

Here is he. All alone. It’s cold. It’s dark. He’s not afraid but he doesn’t understand. He has done everything we asked from him ; he ate everything : the little  flowery coat, the big pairs of socks, the coton shirt, the « just in case » sweater…Everything ! Surrounded by the silent sleepy house, he’s waiting. He stays here. All alone. No more jumping nor laughing, cleaning and walking noises, last minute arguing. Nothing. The silence. He will have to get over it. He will stay here. All alone. We forgot him.